| ĐŁá·Đ”ĐœáŻĐżŃ ΞÏαŃазĐČÎżŐ© | ÎŁŐžÖŐŠÏ ŃŐœáŠááÏ Ő«Đ¶ŃÎșĐŸĐ¶ŐšŐŽŐá | йОáșáșĐș ĐŸĐżŃŐĐČаážá§ |
|---|---|---|
| ÔČапΞáĐŸ áŃĐČ Đ»ÏÏĐŸĐČáąŐŁĐ”Ń | ΩճáĄŐčá ŐČĐž | á€áаŃĐœáŸĐșĐ» ÎčŐ°Ï áŐĄŃ ÏÎŸĐ” б |
| Îá áźĐ°Đ·ĐŸŃĐČ á Ïá | áŒĐ·ĐČŐ§ ÖĐžŃÎżĐșĐŸŐ”Ń Ő·ĐžĐș | ĐąŃá ÖĐ”áŠáŹ Đ” |
| áĐ°Đ±Ń ŐźÏ | ĐĐŒŐžÖ ŃŐąĐŸĐżŐ«áŠ | Îá ÖŃ Đ”á οЎá á·ŃÏĐž |
| ĐÎ”ŐŒĐ°ĐČапΞĐșĐŸ ŃŃĐžá | ĐŁáœá ŃŃÎżÖŐš Đ”áÎčáŠ Ń ĐŸÏŐžÎČÖŐȘаŃĐž | ĐÎčĐŒŐŃŃĐžŃŃ Î¶Îž |
Points de vue 19 novembre 2020 - Reproduction interditeLâaccĂšs Ă lâenseignement supĂ©rieur sâest massifiĂ©, mais lâemprise des diplĂŽmes sâest renforcĂ©e. LâĂ©litisme social du systĂšme scolaire humilie les Ă©lĂšves en difficultĂ© et crĂ©e un fossĂ© culturel et politique entre classes sociales. Le point de vue de François Dubet et Marie Duru-Bellat, sociologues. Comme la plupart des pays comparables, la France a connu soixante annĂ©es de massification scolaire. Le changement est considĂ©rable le nombre de lycĂ©ens et dâĂ©tudiants a Ă©tĂ© multipliĂ© par huit et le bilan est largement positif si lâon considĂšre lâaccroissement de lâaccĂšs aux Ă©tudes. MĂȘme si nous sommes loin dâune Ă©galitĂ© parfaite, les enfants des classes populaires accĂšdent dĂ©sormais aux Ă©tudes longues dont ils Ă©taient trĂšs largement exclus encore au milieu du XXe siĂšcle. Mais cette Ă©galitĂ© relative dâaccĂšs au baccalaurĂ©at et Ă lâuniversitĂ© a profondĂ©ment transformĂ© le mode de production des inĂ©galitĂ©s scolaires en dĂ©plaçant les inĂ©galitĂ©s au sein mĂȘme de lâĂ©cole et des parcours scolaires. Alors que la grande inĂ©galitĂ© opposait naguĂšre la jeunesse Ă©tudiante Ă la jeunesse laborieuse, un rĂ©gime dâinĂ©galitĂ©s plus ou moins fines sâest installĂ© Ă lâintĂ©rieur mĂȘme du systĂšme scolaire. Si de plus en plus de jeunes Ă©tudient aujourdâhui, ils ne font pas tous les mĂȘmes Ă©tudes. En se multipliant, le baccalaurĂ©at sâest diversifiĂ© et hiĂ©rarchisĂ© Ă lâinfini, en fonction des filiĂšres, des options, des combinaisons de disciplines choisies⊠Dans lâenseignement supĂ©rieur, lâuniversitĂ© de masse se distingue des formations sĂ©lectives qui se multiplient classes prĂ©paratoires, grandes Ă©coles, mais aussi BTS et IUT, tout en dĂ©veloppant en son sein mĂȘme des filiĂšres Ă©galement sĂ©lectives double licence, masterâŠ. Ă terme, les vainqueurs de la compĂ©tition scolaire sont toujours les mĂȘmes, et les vaincus aussi lâorigine sociale reste le facteur dĂ©terminant des parcours et des compĂ©tences scolaires. On comprend la dĂ©ception qui rĂ©sulte de ce constat puisque nous sommes loin du compte de la promesse de lâĂ©galitĂ© des chances portĂ©e par la massification scolaire. Les vainqueurs de la compĂ©tition Ă laquelle accĂšdent de plus en plus de jeunes sont toujours les enfants des classes moyennes supĂ©rieures, pendant que les vaincus restent ceux des classes populaires les plus dĂ©favorisĂ©es. La dĂ©ception est dâautant plus grande que lâĂ©cole française sâest longtemps perçue comme un Ăźlot de justice dans un monde injuste et, surtout, parce que dans notre pays les inĂ©galitĂ©s scolaires entre enfants de milieux sociaux diffĂ©rents sont beaucoup plus grandes que ce que supposerait lâimpact des seules inĂ©galitĂ©s sociales, relativement modĂ©rĂ©es par rapport aux autres pays comparables comme le dĂ©montrent obstinĂ©ment toutes les comparaisons internationales. Comment expliquer ce paradoxe ? Comment expliquer que les vaincus sâen sortent si mal chez nous ? Tradition Ă©litiste et emprise des diplĂŽmes Les inĂ©galitĂ©s scolaires sont dâautant plus fortes et dâautant plus mal vĂ©cues en France que tout sâest passĂ© comme si la longue pĂ©riode de massification nâavait pas mis en cause la tradition Ă©litiste de lâĂ©cole française. Le problĂšme nâest pas que lâĂ©cole produise des Ă©lites â tous les systĂšmes le font â mais, dans une sociĂ©tĂ© attachĂ©e Ă lâĂ©galitĂ© de principe de tous, tout le monde devrait avoir le droit, voire le devoir, dâatteindre lâexcellence. Ainsi, les formations restent extrĂȘmement hiĂ©rarchisĂ©es, les classes prĂ©paratoires et les grandes Ă©coles coexistent avec les formations de masse. On donne beaucoup plus de moyens Ă©ducatifs aux bons Ă©lĂšves, qui sont aussi les plus riches. Les Ă©lĂšves sont Ă©valuĂ©s et notĂ©s en fonction de la distance qui les sĂ©pare des Ă©lites, etc. Cet Ă©litisme scolaire est si fortement intĂ©riorisĂ© par le monde de lâĂ©cole que la critique des inĂ©galitĂ©s scolaires en adopte souvent les catĂ©gories de pensĂ©e. Ainsi, la presse se fait rĂ©guliĂšrement Ă©cho de la faible prĂ©sence des enfants des classes populaires dans les grandes Ă©coles, alors que la prĂ©sence quasi exclusive de ces Ă©lĂšves dans les formations les plus dĂ©valorisĂ©es semble aller de soi dĂšs lors quâon est orientĂ© » en fonction de ses soi-disant incompĂ©tences. Nous nous mobilisons pour dĂ©fendre les classes de latin et les options rares, nous combattons la sĂ©lection Ă lâuniversitĂ©, mais dĂ©fendons les classes prĂ©paratoires, alors que le fait que 20 % des Ă©lĂšves qui entrent au collĂšge ont du mal Ă Ă©crire et Ă compter ne semble guĂšre nous rĂ©volter. Nous voulons plus pour ceux qui ont dĂ©jĂ plus, et lâĂ©litisme qui imprĂšgne les structures et le fonctionnement du systĂšme scolaire semble imprĂ©gner tout autant les critiques de son caractĂšre injuste, puisquâon se polarise sur les inĂ©galitĂ©s que lâon observe au plus haut niveau du systĂšme alors que les Ă©lĂšves et les Ă©tudiants en cause sont bien moins nombreux que tous ceux qui sont en difficultĂ© dĂšs lâĂ©cole primaire. Le poids de cet Ă©litisme scolaire nâest pas une simple croyance et il affecte fortement les parcours individuels. Il explique en partie la trĂšs forte emprise des diplĂŽmes dans notre sociĂ©tĂ© bien plus quâailleurs, le diplĂŽme fixe le type dâemploi et le revenu auxquels accĂšdent les jeunes. Alors que les vainqueurs de la compĂ©tition scolaire bĂ©nĂ©ficient quasiment de rentes, les vaincus sont condamnĂ©s au chĂŽmage et Ă la prĂ©caritĂ©, pendant que les Ă©tudiants des formations non sĂ©lectives sâinscrivent dans une longue pĂ©riode dâinsertion durant laquelle ils essaieront de transformer leur niveau acadĂ©mique en compĂ©tences professionnelles. Or, plus lâemprise des diplĂŽmes est Ă©levĂ©e dans une sociĂ©tĂ©, plus les inĂ©galitĂ©s scolaires sont fortes, ce qui se comprend aisĂ©ment puisquâil nây a guĂšre dâautre planche de salut que lâĂ©cole. Ainsi, le mĂ©rite scolaire devient lâĂ©quivalent gĂ©nĂ©ral de tout le mĂ©rite des individus ; il ignore des compĂ©tences et des qualitĂ©s des derniers de cordĂ©e » dont lâĂ©conomie et la sociĂ©tĂ© ont pourtant besoin. Ălitisme de la culture scolaire dâun cĂŽtĂ©, emprise des diplĂŽmes de lâautre, lâĂ©cole française croit Ă lâĂ©galitĂ© des chances mĂ©ritocratique. Si le principe de lâĂ©galitĂ© des chances nâest pas en soi contestable, il fonde les privilĂšges » et lâhonneur des plus mĂ©ritants » et dĂ©grade â et parfois humilie â ceux qui nâont pas manifestĂ© assez de mĂ©rite » alors quâen rĂ©alitĂ© â souvent â ils nâont pas hĂ©ritĂ© de celui de leurs parents... Cette croyance nâest pas sans avoir des effets nĂ©gatifs sur les individus, la cohĂ©sion sociale et la dĂ©mocratie. Des jeunes disqualifiĂ©s Alors quâil semblait aller de soi quâune Ă©cole qui Ă©duque longuement les jeunes produit des citoyens plus Ă mĂȘme de sâinsĂ©rer dans la vie et dâexercer plus librement leurs droits civiques, la rĂ©alitĂ© est toute diffĂ©rente. La gĂ©nĂ©ralisation des diplĂŽmes contribuant Ă en renforcer lâemprise, il nâest plus possible aujourdâhui de prĂ©tendre Ă une insertion professionnelle correcte sans qualification scolaire. Les jeunes les moins dotĂ©s scolairement abordent cette Ă©preuve bien moins armĂ©s psychologiquement leurs Ă©checs, accumulĂ©s souvent dĂšs lâĂ©cole primaire, minent leur confiance en eux-mĂȘmes, alors quâĂ lâinverse, les Ă©lĂšves jugĂ©s trĂšs tĂŽt comme bons », davantage stimulĂ©s par leurs enseignants, gagnent en estime de soi au fil de leurs progressions. Les valeurs partagĂ©es par les jeunes tendent Ă©galement Ă diverger. En France, le niveau dâĂ©ducation renforce le libĂ©ralisme culturel [1] [2], mais ceci ne vaut quâen moyenne par exemple, les inĂ©galitĂ©s liĂ©es Ă lâorigine ethnique sont jugĂ©es inacceptables par 75 % des titulaires dâun deuxiĂšme cycle universitaire, mais par 54 % seulement des titulaires du seul brevet des collĂšges ou des non-diplĂŽmĂ©s. La contrepartie de lâeffet du diplĂŽme sur les valeurs libĂ©rales est que les moins Ă©duquĂ©s adhĂšrent plus souvent que les autres aux valeurs antidĂ©mocratiques ; ils sont plus favorables aux gouvernements autoritaires, aux hommes forts, et plus hostiles aux immigrĂ©s⊠En revanche, les moins diplĂŽmĂ©s dĂ©fendent davantage lâĂ©galitĂ© sociale que les diplĂŽmĂ©s, et se montrent plus critiques envers les inĂ©galitĂ©s les trois quarts des personnes dotĂ©es au plus dâun niveau brevet estiment que les diffĂ©rences de revenus, en France, sont trop grandes, alors que 58 % des diplĂŽmĂ©s dâun second cycle universitaire soutiennent ce point de vue. Les moins diplĂŽmĂ©s sont Ă©galement plus critiques envers les injustices scolaires. Les plus diplĂŽmĂ©s ont davantage confiance envers les autres, dans les institutions ou dans le systĂšme politique. Les individus peu diplĂŽmĂ©s ont une moindre confiance dans leur capacitĂ© Ă participer Ă la vie politique, et plus largement, Ă choisir leur vie en toute autonomie. Il sâensuit le sentiment dâĂȘtre impuissant, ignorĂ© et mĂ©prisĂ© par ceux qui savent ». Et câest Ă leurs yeux injuste tout comme les bons Ă©lĂšves jugent davantage que les mauvais que lâĂ©cole est juste, les personnes les moins diplĂŽmĂ©es estiment plus souvent que les autres â et Ă juste titre â que les capacitĂ©s et les efforts ne sont pas rĂ©compensĂ©s et, plus globalement, que la sociĂ©tĂ© est injuste. Un fossĂ© politique⊠Ce fossĂ© culturel et idĂ©ologique a une portĂ©e capitale puisque Ă©lites politiques et Ă©conomiques sont majoritairement formĂ©es dans le supĂ©rieur, notamment les grandes Ă©coles plus de 70 % des dĂ©putĂ©s sont diplĂŽmĂ©s de lâenseignement supĂ©rieur dans lâAssemblĂ©e Ă©lue en 2017, alors quâon en compte seulement 27 % dans la population. Au terme de parcours trĂšs sĂ©lectifs dâun point de vue acadĂ©mique, les heureux laurĂ©ats sont ainsi persuadĂ©s quâils sont effectivement les meilleurs, et ils sont convaincus de savoir ce quâil faut faire pour la sociĂ©tĂ©. Leur place au sommet des hiĂ©rarchies scolaires justifie une façon de gouverner verticale et technocratique. Sachant en outre que les trĂšs hauts revenus sont accaparĂ©s le plus souvent par les diplĂŽmĂ©s des grandes Ă©coles, il sâensuit un isolement des Ă©lites, perdant tout contact avec les citoyens ordinaires. Le spectacle de ces Ă©lites scolaires dotĂ©es du pouvoir Ă©conomique et politique, alors que lâĂ©cole est loin dâĂȘtre perçue unanimement comme juste, est un terreau fertile pour un fort sentiment dâinjustice. Ceci se traduit sur le plan politique 78 % des jeunes ayant moins que le bac sont peu ou pas intĂ©ressĂ©s par la politique, contre 35 % de ceux dotĂ©s dâun diplĂŽme supĂ©rieur Ă bac + 2. Non seulement les jeunes les plus diplĂŽmĂ©s votent plus que les moins diplĂŽmĂ©s 1,6 fois plus, mais ils sont plus tolĂ©rants, plus ouverts dâun point de vue politique. Chez les moins diplĂŽmĂ©s, les valeurs autoritaires sont plus prĂ©sentes et lâintĂ©rĂȘt pour la politique se distend [3]. Ces Ă©carts sont plus forts dans les jeunes gĂ©nĂ©rations, comme si ne pas ĂȘtre dotĂ© aujourdâhui dâun certain niveau de diplĂŽme constituait, davantage quâhier, un facteur de relĂ©gation politique. En France, comme dans la plupart des sociĂ©tĂ©s comparables, ce clivage culturel et moral a de lourdes consĂ©quences politiques. Une grande partie des vainqueurs de la massification scolaire, disposant de toutes les ressources de lĂ©gitimitĂ©, de toutes les opportunitĂ©s sociales et politiques, adhĂ©rant au libĂ©ralisme culturel et Ă la mĂ©ritocratie dĂ©finie comme lâĂ©galitĂ© des chances, forment un nouvelle classe » se situant plutĂŽt Ă gauche, chez les Verts et les partis sociaux libĂ©raux. Une classe souvent indignĂ©e mais dĂ©fendant aussi ses intĂ©rĂȘts et donc un certain conservatisme, notamment scolaire. Tout le problĂšme vient de ce que, parallĂšlement, une grande partie des vaincus de lâĂ©cole dĂ©mocratique de masse basculent vers lâabsentĂ©isme politique, le nationalisme, le culte des hommes forts, la dĂ©fiance envers la dĂ©mocratie, lâhostilitĂ© aux immigrĂ©s et aux plus pauvres, les populismes et lâextrĂȘme droite. Se sentant mĂ©prisĂ©s par les vainqueurs, ils retournent alors les valeurs de lâĂ©cole contre elle-mĂȘme puisque lâĂ©cole ne leur a pas donnĂ© ce quâelle promettait. François Dubet, Marie Duru-Bellat. Dernier ouvrage publiĂ© LâĂ©cole peut-elle sauver la dĂ©mocratie ?, Paris, Seuil, 2020. Photo / © Taylor Wilcox - Unsplash [1] Courant qui dĂ©fend les libertĂ©s en matiĂšre de modes de vie, dâĂ©volution des mĆurs, de tolĂ©rance aux diffĂ©rences.[2] Cf. Pierre BrĂ©chon, FrĂ©dĂ©ric Gonthier et Sandrine Astor dir., La France des valeurs. Quarante ans dâĂ©volutions, Grenoble, Presses universitaires de Grenoble, 2019 ; Christian Baudelot et François Leclercq dir., Les Effets de lâĂ©ducation, Paris, La Documentation française, 2005.[3] GĂ©rard Grunberg et Anne Muxel, La dynamique des gĂ©nĂ©rations », in GĂ©rard Grunberg, Nonna Mayer, Paul M. Sniderman, La DĂ©mocratie Ă lâĂ©preuve une nouvelle approche de lâopinion des Français, Paris, Presses de Sciences Po, 2002, p. 135-170.
Pourcela, la thĂ©rapie reste la meilleure solution. Une psychothĂ©rapie peut, Ă travers la discussion, vous aider Ă comprendre et Ă vaincre votre angoisse sur le long terme. Mais comprendre pourquoi on est angoissĂ© ne vous donne pas la solution.Nous devons donner une seconde chance Ă ceux qui ont perdu leur emploi dans la crise qui a accĂ©lĂ©rĂ© certains processus de mondialisation, comme lâexode massif de la production en sĂ©rie hors de lâEurope, ainsi quâĂ ceux qui ne peuvent pas utiliser leurs compĂ©tences sur le marchĂ© du travail parce quâil nây a pas de demande. Dobbiamo dare una seconda possibilitĂ a chi ha perso il lavoro a causa della crisi â la crisi infatti ha accelerato alcuni processi della globalizzazione, come l'esodo della produzione di massa dall'Europa â e per coloro che non riescono ad usare le proprie competenze sul mercato del lavoro a fronte di un azzeramento della domanda. Nous devons leur donner une seconde chance. Dobbiamo dare loro una seconda possibilitĂ . Ce marchĂ© se voit donner une seconde chance. Al mercato viene concessa una seconda opportunitĂ . Cette lĂ©gislation modernisĂ©e contribuera Ă stimuler l'Ă©conomie car elle permettra de donner une seconde chance Ă des entreprises Ă©conomiquement robustes mais qui sont en proie Ă des difficultĂ©s financiĂšres Ă court terme. La nuova normativa contribuirĂ a stimolare lâeconomia e ad offrire una seconda possibilitĂ a imprese economicamente solide, che sperimentano difficoltĂ finanziarie temporanee. l'assouplissement des dispositions sur la faillite, afin de donner une seconde chance aux entrepreneurs en cas d'Ă©chec, tout en protĂ©geant de maniĂšre adĂ©quate les droits des crĂ©anciers mitigare la normativa in materia di fallimenti, per offrire agli imprenditori falliti una seconda possibilitĂ , garantendo al tempo stesso un'adeguata tutela dei diritti dei creditori Pour les domaines dâaction de compĂ©tence nationale, le CESE recommande que les Ătats membres se concertent davantage et envisagent des actions communes, le cas Ă©chĂ©ant dans le cadre de coopĂ©rations renforcĂ©es, pour dĂ©velopper en commun des actions en faveur par exemple de transmission dâentreprise questions juridiques et fiscales; le droit des faillites afin de donner toujours une seconde chance» aux entreprises et aux entrepreneurs Per i settori di intervento di competenza nazionale, il CESE raccomanda che gli Stati membri si concertino maggiormente tra loro e prevedano azioni comuni, se necessario nellâambito di cooperazioni rafforzate, per realizzare in comune interventi relativi, ad esempio, alla trasmissione di unâimpresa questioni giuridiche e fiscali oppure al diritto fallimentare, per dare sempre unâaltra possibilità » alle imprese e agli imprenditori. Ă agir dans trois secteurs prioritaires i l'assouplissement des restrictions quantitatives limitant les prises de participations des investisseurs institutionnels; ii l'assouplissement des dispositions sur la faillite, afin de donner une seconde chance aux entrepreneurs en cas d Agli Stati membri si chiede di agire in tre settori prioritari i ridurre le restrizioni quantitative per gli investimenti istituzionali in capitale azionario; ii mitigare la normativa in materia di fallimenti, per offrire agli imprenditori falliti una seconda possibilit Nous Ćuvrons en faveur de dispositions plus favorables aux entreprises dans les cas de faillites non frauduleuses et nous examinons enfin les moyens de soutenir les nouveaux dĂ©parts et de donner aux entreprises une seconde chance. Stiamo provvedendo allâelaborazione di misure piĂč indulgenti nei confronti dellâinsolvenza non fraudolenta, e stiamo valutando inoltre come sostenere i nuovi avvii e offrire una seconda opportunitĂ alle imprese. Pour accroĂźtre la capacitĂ© du secteur de l'Ă©ducation et de la formation des adultes Ă promouvoir la cohĂ©sion sociale et Ă donner aux personnes qui en ont besoin une seconde chance d'accĂ©der Ă l'Ă©ducation et Ă l'Ă©panouissement personnel, ainsi que pour contribuer Ă ramener Ă moins de 10 % la proportion de personnes quittant prĂ©maturĂ©ment l'Ă©ducation ou la formation, les Ătats membres sont invitĂ©s Ă faire porter leurs efforts sur Al fine di sviluppare la capacitĂ del settore dell'apprendimento degli adulti di promuovere la coesione sociale e di offrire alle persone che ne hanno bisogno una seconda opportunitĂ di apprendimento e nella vita, nonchĂ© per contribuire a ridurre a meno del 10 % la percentuale di persone che abbandonano prematuramente l'istruzione e la formazione, si invitano gli Stati membri a concentrarsi Comme le souligne Mme Vassiliou, le programme Grundtvig donne aux adultes de tous Ăąges une seconde chance dâacquĂ©rir les compĂ©tences et les qualifications qui amĂ©lioreront leurs perspectives dâemploi et favoriseront leur Ă©panouissement personnel. Grundtvig dĂ ad adulti di tutte le etĂ una seconda opportunitĂ per ottenere abilitĂ e qualifiche che migliorino le loro prospettive di lavoro e di sviluppo personaleâ ha dichiarato il commissario Vassiliou. Mesure "RĂ©forme de la lĂ©gislation sur l'insolvabilitĂ© et la faillite"20 Soucieuse d'accroĂźtre l'efficacitĂ© des systĂšmes juridiques et de moins stigmatiser le dĂ©pĂŽt de bilan en Europe, afin d'offrir une seconde chance aux entrepreneurs, la Commission a, au terme d'une Ă©tude prĂ©paratoire21, dĂ©fini, avec l'aide d'experts nationaux, un jeu d'indicateurs et d'Ă©talons de performance destinĂ© Ă aider les Ătats membres Ă dessiner une stratĂ©gie dans ce domaine. Provvedimento "Riforma dei testi di legge sull'insolvenza e sul fallimento"20 Per migliorare l'efficacia dei sistemi giuridici e ridurre l'anatema che colpisce la bancarotta in Europa, cosĂŹ da offrire agli imprenditori una seconda possibilitĂ , la Commissione si Ăš avvalsa della collaborazione di esperti nazionali e, dopo uno studio preparatorio21 , ha definito una serie dâindicatori e di benchmark delle performance, come supporto per gli Stati membri perchĂ© configurino la loro strategia in tal campo. II Les Ătats membres doivent veiller Ă ce que les entrepreneurs honnĂȘtes qui ont dĂ» dĂ©poser leur bilan bĂ©nĂ©ficient rapidement d'une seconde chance. II Gli Stati membri devono far sĂŹ che imprenditori onesti, che abbiano sperimentato lâinsolvenza, ottengano rapidamente una seconda possibilitĂ . Le Livre blanc sur le secteur ferroviaire annonçait dĂšs 19961 la nĂ©cessitĂ© de rĂ©former de façon plus approfondie le secteur pour lui donner une chance de succĂšs dans le marchĂ© intĂ©rieur europĂ©en. GiĂ nel 19961 il Libro bianco sul settore ferroviario dichiarava la necessitĂ di riformare il settore in misura piĂč radicale per consentirgli di affermarsi nel mercato interno europeo. Toute proposition lĂ©gislative relative Ă la comptabilisation des Ă©missions et des absorptions imputables aux activitĂ©s liĂ©es au secteur UTCATF dans l'Union doit aller dans le sens des dĂ©cisions prises au niveau international afin d'assurer un niveau adĂ©quat de cohĂ©rence; cela devrait aussi donner Ă l'Union une chance de montrer l'exemple dans la perspective d'un accord international applicable Ă compter de la deuxiĂšme pĂ©riode d'engagement du protocole de Kyoto. Le proposte giuridiche relative alla contabilizzazione delle emissioni e degli assorbimenti provenienti da attivitĂ LULUCF nell'Unione devono essere in linea con le decisioni adottate a livello internazionale al fine di garantire un livello adeguato di coerenza; allo stesso tempo, ciĂČ dovrebbe tuttavia offrire all'Unione la possibilitĂ di dare il buon esempio nella prospettiva di un accordo internazionale applicabile a partire dal secondo periodo di impegno del protocollo di Kyoto. Pour promouvoir une meilleure comprĂ©hension de lâĂ©chec et dissocier les notions de faillite» et de malversation», la Commission se propose de rĂ©unir en 2004, en association avec les experts des Ătats membres, des informations sur les principes de la faillite, la dĂ©tection prĂ©coce des difficultĂ©s financiĂšres, les raisons de lâĂ©chec, les obstacles au redĂ©marrage et les portraits dâentrepreneurs dĂ©faillants ayant eu une seconde chance. Per promuovere una migliore comprensione del fallimento e dissociare il concetto di âfallimentoâ da quello di âfrodeâ, la Commissione, insieme agli esperti degli Stati membri fornirĂ nel 2004 informazioni per quanto riguarda i segni che indicano lâinizio di un fallimento o delle difficoltĂ finanziarie, i motivi del fallimento, le difficoltĂ che impediscono un nuovo inizio, oltre che esempi di imprenditori che falliscono e ricominciano. Lutter contre les facteurs de handicap Ă©ducatif par la prĂ©vention et les possibilitĂ©s dâapprentissage tout au long de la vie quatre dĂ©fis particuliers Ă©mergent de cet objectif Ă©laborer des rĂ©ponses coordonnĂ©es et intĂ©grĂ©es afin de prĂ©venir lâabandon prĂ©maturĂ© des Ă©tudes; offrir des possibilitĂ©s dâapprentissage Ă tous ceux qui souffrent dâanalphabĂ©tisme fonctionnel; amĂ©liorer lâaccĂšs Ă lâĂ©ducation et Ă la formation tout au long de la vie pour toutes les personnes marginalisĂ©es avec une prioritĂ© donnĂ©e aux travailleurs ĂągĂ©s, Ă la population vieillissante et aux groupes Ă haut risque dâexclusion; renforcer lâaccent sur lâĂ©ducation primaire et lâappui individuel prĂ©coce et souple dans toutes les actions officielles dâĂ©ducation et de formation y compris les universitĂ©s afin de briser le cycle du handicap Ă©ducatif et dâouvrir les portes dâune seconde chance tout au long de la vie. Combattere lo svantaggio educativo con la prevenzione e le opportunitĂ di apprendimento lungo lâarco della vita nel quadro di questa sfida complessiva, emergono quattro sfide particolari sviluppare risposte coordinate e integrate per prevenire lâabbandono precoce della scuola; opportunitĂ di apprendimento per quanti sono in condizione di analfabetismo funzionale; promuovere lâaccesso alla formazione permanente a favore di tutte le persone emarginate, con particolare riguardo per i lavoratori anziani, per la terza etĂ e per i gruppi ad alto rischio di emarginazione; concentrare maggiormente lâattenzione sullâistruzione nella prima infanzia e sulla presenza di un sostegno tempestivo, personalizzato e flessibile in tutti i gradi dellâistruzione formale e della formazione ivi compresa lâuniversitĂ , in modo da interrompere il ciclo determinato dallo svantaggio educativo e da offrire nuove occasioni di riuscita a qualsiasi etĂ . Principe n° 2 Seconde chance Seuls cinq Ătats membres Belgique, Espagne, Finlande, Irlande et Royaume-Uni se conforment Ă la recommandation49 proposant que toutes les procĂ©dures juridiques de liquidation dâune entreprise dans le cas dâune faillite non frauduleuse soient achevĂ©es dans un dĂ©lai dâun an. Principio 2 Seconda chance Solo cinque Stati membri Belgio, Finlandia, Irlanda, Regno Unito e Spagna hanno seguito la raccomandazione49 di espletare entro un anno tutte le procedure legali per la liquidazione di un'impresa in caso di bancarotta non fraudolenta. Sur les 20 amendements approuvĂ©s par le Parlement europĂ©en en seconde lecture6,la Commission peut donner son soutien aux amendements 9, 16, 18 et 21 ainsi que son accord de principe aux amendements 10, 20 et 22. Tra i venti emendamenti approvati dal Parlamento europeo in seconda lettura6,la Commissione puĂČ accogliere gli emendamenti 9, 16, 18 e 21 ed esprimere un accordo di principio in merito agli emendamenti 10, 20 e 22. Tout doit ĂȘtre 12 fait, au contraire, pour donner aux personnes qui ont quittĂ© l'enseignement sans avoir acquis des qualifications de base une "seconde chance" d'accĂ©der Ă une Ă©ducation et une formation adaptĂ©es Ă leurs besoins. Va fatto il possibile, invece, per dare a coloro che lasciato gli studi senza aver acquisito qualifiche di base una "seconda chance" di accedere a un'istruzione e a una formazione adeguate ai loro bisogni. Promouvoir lâesprit dâentreprise, notamment au sein de groupes cibles spĂ©cifiques les activitĂ©s comprendront la simplification de procĂ©dures administratives, le dĂ©veloppement de compĂ©tences et attitudes entrepreneuriales, en particulier parmi les nouveaux entrepreneurs, les jeunes et les femmes, et la promotion du droit Ă une seconde chance pour les entrepreneurs. Promuovere l'imprenditorialitĂ anche tra gruppi di destinatari specifici le attivitĂ comprenderanno la semplificazione delle procedure amministrative e lo sviluppo di abilitĂ e atteggiamenti imprenditoriali, soprattutto tra i nuovi imprenditori, i giovani e le donne e la promozione delle seconde opportunitĂ per gli imprenditori. Cette qualification professionnelle "de la seconde chance" se fonderait sur une expĂ©rience professionnelle et un plan de formation individuels, Ă mettre en oeuvre avec l'entiĂšre collaboration de tous les services locaux et des partenaires sociaux pour crĂ©er des possibilitĂ©s combinĂ©es de formation-emploi. c Il convient de promouvoir l'importance vitale de l'enseignement professionnel et technique pour les jeunes, en donnant la prioritĂ© Ă la coopĂ©ration entre l'Ă©cole et les entreprises en Ă©largissant l'accĂšs Ă la formation continue et supĂ©rieure pour les personnes disposant de qualifications professionnelles, en modernisant et en rendant plus attrayants les systĂšmes d'apprentissage, avec la participation active des partenaires sociaux, qui jouent un rĂŽle clĂ© dans le domaine des possibilitĂ©s combinĂ©es de formation-emploi, en amĂ©liorant les systĂšmes d'orientation et en renforçant leur coopĂ©ration avec les services publics de l'emploi. Questa qualifica professionale "della seconda possibilitĂ " si fonderebbe su un'esperienza professionale e un piano di formazione individuale, da attuare con la completa collaborazione di tutti i servizi locali e delle parti sociali per creare possibilitĂ combinate di formazione-occupazione. c Occorre promuovere l'importanza vitale dell'insegnamento professionale e tecnico per i giovani, dando la precedenza alla collaborazione tra la scuola e le imprese ampliando l'accesso alla formazione continua e superiore per le persone che dispongono di qualifiche professionali, ammodernando e rendendo piĂč attraenti i sistemi di apprendistato, con la partecipazione attiva delle parti sociali, che rivestono un ruolo chiave nel settore delle possibilitĂ combinate di formazione-impiego, migliorando i sistemi di orientamento e rafforzando la loro collaborazione con i servizi pubblici dell'occupazione. Moyens invoquĂ©s la seconde chambre de recours a commis une erreur en Ă©tablissant que les dĂ©cisions dĂ©finitives antĂ©rieures entre les mĂȘmes parties et concernant la mĂȘme marque sont obligatoires dans le cadre du recours en nullitĂ© ultĂ©rieur devant la division d'annulation et la chambre de recours; violation de l'article 8, paragraphe 1, sous b, et de l'article 8, paragraphe 5, du rĂšglement no 40/94 du Conseil Ă©tant donnĂ© que la marque attaquĂ©e est similaire Ă une marque antĂ©rieure. Motivi dedotti la seconda commissione di ricorso ha commesso un errore stabilendo che le decisioni definitive precedenti tra le stesse parti e relative allo stesso marchio sono vincolanti nel successivo ricorso di nullitĂ dinanzi alla divisione di annullamento e alla commissione di ricorso; violazione degli artt. 8, n. 1, lett. b, e 8, n. 5, del regolamento CE del Consiglio 20 dicembre 1993, n. 40/94, poichĂ© il marchio oggetto del ricorso Ăš simile ad un marchio anteriore.